| June
2006 Volume 1 Article 3. PDF
File Article
Title
From Common Core to Specific Author
Yong Chen, Chong Qing University, P. R. of China
Abstract
This paper looks at the process of designing an English for Specific
Purposes (ESP) program for learners of various disciplines within a Chinese industrial
institution. It stresses the importance of the identification of a 'common core'
of English language needs among the program participants, as well as teaching
a diverse range of discourses and genres to meet their 'specific' needs. It is
argued in this study that the consideration of 'common core' and 'specific' needs
in course design for program participants from multi-disciplinary backgrounds
can greatly enhance their English language competence.
The study firstly
reviews the literature and case studies related to ESP theories and professional
practices in the field and then describes how the course designers in this particular
context have conducted needs analyses to identify the sponsor's expectations,
job-related needs, and the learners' general and specific needs. As a result of
this process, the course designers have been able to formulate the program's foci,
which in this case include common core and specific language needs. From the initial
curriculum proposal to the revision of course and syllabus design, the author
has reflected on the particular features of the program, its relative success
and issues of the organization and implementation of materials and language input.
Such a study may have some significance for other course designers involved in
similar projects for multi-disciplinary learners.
Key words: ESP,
needs analysis, common core, specific, course design, curriculum development
1.
Introduction The Chongqing Iron and Steel Designing Institute (CISDI)
project was a workplace English training program intended to improve the English
of the technical employees. CISDI initiated and sponsored the project, while the
Sino-British English Training Center in Chongqing University conducted all the
program implementation including needs analysis, curriculum and course design,
material production, teaching and instruction, testing and participation in course/program
evaluation. This article is an expansion of recent research concerning the
design of an ESP program for multi-disciplinary technical learners (Chen 2005).
It firstly discusses the modified definition of variable characteristics of ESP
and case studies, which form the theoretical foundations of this research. Many
of the variable characteristics of ESP are identified in the CISDI project. Then
various background and management issues will be supplied, which give more detailed
demographic information to understand the nature of this project. Following this,
the needs analysis structure and summary which identified the learners' objective
and subjective needs and sponsor's expectations will be presented. Following this,
the structure of the curriculum and course design will be discussed from the initial
assumption of more 'specific' language elements to the adjustment of a more 'common
core' array of language needs, which makes curriculum and course syllabi dynamic
during the process of program implementation. Finally, the ESP language features
and material development in this program, which emphasize the 'common core' rather
than 'specific' language features, will be outlined.
2. Literature
Review An ESP course design is usually based on the specific needs of learners
of a particular discipline. There are different purpose-oriented ESP courses,
such as EST, EAP, EOP, EBP, ESS, etc. (see, e.g. Trimble 1985, Hutchinson and
Waters 1987, Robinson 1991, Holliday 1995). Many articles have discussed the course
design for special learners who have specific professional or academic needs (see,
e.g. Bloor 1998, Puzyo and Val 1996, Stapp 1998, Yogman and Kaylani 1996). Several
successful experiences in designing ESP courses are outlined in which the ESP
course designers conduct needs analyses to ascertain the learners' target needs
and learning needs (Hutchinson and Waters 1987: pp.54-63) and then integrate the
required linguistic elements and skills into the syllabus.
Strevens (1988,
pp.1-2 as cited in Gatehouse 2001) defines the absolute characteristics of ESP
as being:
" designed to meet specified needs of the learner; "
related in content (i.e. in its themes and topics) to particular disciplines,
occupations and activities; " centered on the language appropriate to
those activities in syntax, lexis, discourse, semantics, etc., and analysis of
this discourse; " in contrast with General English.
Later Dudley-Evans
and St. John (1998, pp.4-5 as cited in Gatehouse, 2001), offered a modified definition
of the variable characteristics of ESP:
" ESP may be related to or
designed for specific disciplines; " ESP may use, in specific teaching
situations, a different methodology from that of General English; " ESP
is likely to be designed for adult learners, either at a tertiary level institution
or in a professional work situation. It could, however, be for learners at secondary
school level; " ESP is generally designed for intermediate or advanced
students; |
From the above absolute and variable characteristics of ESP,
a change can be seen in how the range of ESP has been extended and become more
flexible in its modified definition. As noted by Gatehouse (2001), Dudley-Evans
and St. John (1998, pp.4-5) have removed the absolute characteristic that 'ESP
is in contrast with General English' and added more variable characteristics.
They assert that ESP is not necessarily related to a specific discipline.
In
addition, Anthony (1997 as cited in Gatehouse 2001) notes that it is not clear
where ESP courses end and General English courses begin; numerous non-specialist
ESL instructors use an ESP approach in which their syllabi are based on analyses
of learners' needs and their own personal, specialist knowledge of using English
for real communication. Many ESP programs are examples of such curriculum development
and course design.
In the development of an ESP curriculum for Greek EFL
students of computing, Xenodohidis (2002) stated that "the goals should be
realistic, otherwise the students would be de-motivated." The integration
of a considerable amount of General English along with various functions with
computing terminology into the syllabi was based on the needs assessment from
students, and was consequently considered as being realistic by the learners.
In the ESP course for employees at the American University of Beirut,
as described by Shaaban (2005), the curriculum development and course content
also focus on a common core for the learners from various workplaces. This content
includes basic social English communication, following directions and giving instructions
plus work-related terms and expressions.
Gatehouse (2001) also integrates
General English language content and acquisition skills when developing the curriculum
for language preparation for employment in the health sciences.
From all
the cases of ESP curriculum design described, it can be concluded that General
English language content, grammatical functions and acquisition skills are dominant
in curriculum development and course design, while terminology and specific functions
of discipline content are integrated in the course to meet the learners' specific
needs. Hutchinson and Waters (1987) liken ESP to the leaves and branches on a
tree of language. Without tree trunks and roots, leaves or branches can not grow
because they do not have the necessary underlying language support, seen through
an analogy of water. The same is true of ESP since content-related specific language
can not stand alone without General English syntax, lexis and functions.
This
is also true for ESP students whose specific needs emanate from disciplinary content
English. In such cases, they usually have a sound language background before they
proceed to ESP study. Dudley-Evans and St. John (1998, as cited in Gatehouse 2001)
define ESP as being generally designed for intermediate or advanced students and
is likely to be suited to adult learners, either at a tertiary level institution
or in a professional work situation.
Since ESP is an approach to language
teaching in which all decisions as to content and methodology are based on the
learner's rationale for learning (Hutchinson and Waters 1987), the role of the
ESP practitioner is essential to the success of ESP programs. Dudley Evans and
St. John (1998, as cited in Gatehouse 2001) identify five key roles for the ESP
practitioner: teacher, course designer and materials provider, collaborator, researcher
and evaluator.
As an ESP practitioner, I will offer insights into my experiences
in developing an ESP project for multi-disciplinary technical learners, and also
discuss the research process and findings of the curriculum and course design
based on the above literature review in ESP theories and case studies.
3.
ESP Project in CISDI, China Chongqing Iron and Steel Designing Institute
(CISDI) is a state-owned design institute for the metallurgical industry in China.
It has a little over one thousand staff, of which 90% are technical personnel.
Since English, as a world-wide language, is required more and more often at work,
in conferences, at business occasions as well as in personal communication, CISDI
decided to sponsor a 16-week full-time English training program every year for
its technical staff to enhance their English competence. This project lasted three
years during which three classes of learners underwent training.
3.1.
The trainees Trainees numbered between 20 to 28 in each class and were
mostly undergraduates, some of them post-graduates, aged from 25 to 38. All learned
English for at least 10 years at school and most of them had working or design
experience for several years. In terms of their subject-matter specialties, there
existed a wide variety, among which are: mechanics, automation, electrical engineering,
civil engineering, architecture, computer science, water & waste water, heating
& ventilation, steel manufacture, casting, material engineering, precision
instrument, environment protection, accounting, economics and even meteorology.
In addition, participation in this program was voluntary. Upon entry,
learners had to take a pre-course test which they needed to pass before being
admitted. It should be noted that they also incurred a loss in income by participating
in this program. Usually the designers received a higher bonus depending on their
completion of design tasks. However, they just received an average bonus if they
took this program. This indicates that the trainees were very motivated learners
with high enthusiasm for improving their English.
3.2 The trainers
The Sino-British English Training Center in Chongqing University was responsible
for this project. The mission of this center is to design and offer English courses
and programs to Chinese learners from technical, engineering or science backgrounds
on campus or at their workplaces. The British Council assigned an EFL specialist
each year to the center, who worked with our EFL professionals, designing programs,
teaching courses, as well as conducting evaluation and research in EFL, ESP, EAP,
etc. The cooperation with the British Council in Chongqing University lasted for
four years. For each class, four to seven trainers were involved in needs analysis,
curriculum and course design, teaching and evaluation. Generally speaking, there
was not a big turnover among the trainers, with the exception of the specialist
from the British Council who only worked for one year. This meant that three different
British trainers worked on the CISDI project, each working one year respectively.
The other trainers were all involved for at least 2 years. At the time, some of
us had master degrees in TESP or applied linguistics in the UK and most of us
had had many years teaching and research experience in Chongqing University before
the project started. According to Holliday (1995), implementation phases also
include trainer training. Therefore, in this project we applied a collaborative
approach in which we held regular meetings to discuss and solve teaching problems
and difficulties in materials. This was a valuable process since experienced teachers
helped the less experienced. Peer observation and co-teaching were both carried
out and, in addition, regular staff development was offered. This took the form
of in-service staff training in which workshops, seminars and video demonstration
were given on methodology, ESP language studies and material production.
3.3
Project Administration The project administration included both parties
from the trainees' institute and the trainers' center. After discussion and negotiation,
it was agreed that the Sino-British English Training Center was responsible for
curriculum and course design, needs analysis, material preparation, course teaching
and coaching, test design and the organization of program evaluation. All the
administration was shared by the trainers from the Training Center. For example,
I was the course coordinator, and also the co-designer of curriculum, a materials
writer as well as a trainer. In the center, we had a meeting room and a teaching
staff room in which there were sufficient resources of books and other teaching
aids, such as tape recorders, tapes, a video recorder and technical facilities,
for example, TV sets, a photocopier, computers, and a printer. We also set up
a self-access library in CISDI during the program equipped with many books and
tapes. The
Education Section in CISDI took the role of student management, supplying the
classroom and facility, and coordination with the trainers in terms of student
and project affairs. CISDI assigned a full-time administrator to this program
and prescribed strict regulations to the learners to guarantee a smooth course
implementation. They also offered a suitable furnished classroom and a language
laboratory. This was intended as a means to create a harmonious institutional
culture beneficial for the learners and to make educational management more effective
in CISDI. 4.
Needs Analysis The project needs analysis consisted of pre-course and ongoing
needs analyses (Chen 2005). With the pre-course needs analysis, we obtained information
and data concerning 'the need for communication skills' (Holliday, 1995) to guide
the curriculum development and course design. Additionally, though the ongoing
needs analysis, we kept improving the program so that the learners' needs could
be optimally satisfied. 4.1
The Structure of Needs Analysis We employed pre-course needs analysis and
ongoing needs assessment. The following (Table 1) is the structure of the needs
analysis applied in CISDI: See
MS Doc for Table 1 4.1.1
Pre-course Needs Analysis Questionnaires were given to potential course
participants in order to gain insights into their perceived needs, wants and defects.
Additionally, information was sought about their specialist areas, work experience,
personal background and other relevant details that would play some role in shaping
the program.
Interviews were conducted with administrative personnel in
the Education Section and the chief engineer in the institute, from whom we could
determine the objective communication needs in jobs and the sponsor's expectations
for this project.
Pre-course tests included listening, reading and speaking,
and were taken by all the potential course participants every year before each
class began. From the results of the tests, we could ascertain the language level
of the learners, which was helpful in course design and materials selection.
4.1.2
Ongoing Needs Assessment Weekly student feedback was considered an essential
part of the ongoing needs assessment of the students. To achieve this, a questionnaire
was distributed to gather data from students about their perceived progress, drawbacks
and requirements in all the courses.
The test results from the previous
class or from students themselves in scores gathered from quizzes and final tests
were used for data collection and analysis for the further improvement of the
project.
The course evaluation report from the previous year was also helpful
for us to continuously improve all the courses and the project as a whole.
4.2
Summary of the Needs Analysis 4.2.1 Objective Needs At the initial stage
of the project, we conducted several interviews, first with administrative personnel
in the Education Section in CISDI, then with the chief engineer, in order to find
their job requirements or "what they have to be able to do at the end of
their language course" (Robinson, 1991: p.7). These types of needs were regarded
by the sponsor or institute as being relevant to the job. From the interviews,
we identified the following as constituting their 'objective' needs: "
reading specialist literature, academic journals, reading instructions, "
writing instructions, drawing labels, writing technical and academic articles, "
attending conferences, lectures, technical or business negotiation in English,
" communicating with foreign engineers in design and at work, "
visiting and receiving foreign visitors.
4.2.2 Subjective Needs The
other important needs emanated from learners themselves in the form of 'subjective'
needs. Robinson (1991: p.7) describes these as "what the students themselves
would like to gain from the language course. This view of needs implies that students
may have personal aims in addition to the requirements of their studies or jobs."
By means of informal talk with course potential participants, the following were
adjudged to represent such needs: " passing English examinations for professional
promotion, " working or studying abroad or in joint ventures, "
doing part-time translation, " enjoying films, songs or VCD in English.
The
following summary from the questionnaire (see Appendix 1) led us to deduce that
the learners did not really use much English for their jobs:
See
MS Doc for Table Q3 Q4
We may also interpret
needs as their shortcomings, or what they lack in knowledge and ability in English
(Robinson 1991). These findings also helped us design a program to meet language
needs. From the completed questionnaires in the pre-course needs analysis, we
gathered the information about what they perceived themselves as lacking as listed
in the questionnaire summaries below:
See
MS Doc for Table Q6 Q7 It
could be concluded from the analysis of the above summaries that they felt they
lacked and wanted mostly a focus on the improvement of their listening and speaking
skills.
4.3 The Effect of Ongoing Needs Assessment Every week
we asked students to fill in a questionnaire to provide feedback on the course
instruction and on their progress in learning (see Appendix 2). The following
is one of the question summaries See
MS Doc for Table Summarizing
the feedback from this question, it was found that the learners' speaking skills
had improved. This was considered to be the most difficult skill and one in which
the learners wanted to make most improvement. However, a summary of the results
from the following question showed their progress in reading and writing was not
obvious. The findings revealed that our course design, material selection or instruction
needed some modifications. See
MS Doc for Table The
testing results analysis (see Appendix 3) also demonstrated the strengths and
weaknesses of our program. Generally speaking, by comparing Test One and Test
Two in listening, reading and grammar, the progress was substantial. But there
were some negative different percentages in reading and grammar tests, while all
the different percentages in listening tests were positive. This assessment guided
us with our adjustment to concentrate more attention on reading and writing courses.
5.
Curriculum Development and Course Design Based
on interviews with the education administration personnel and the chief engineer
in CISDI, we put forward a proposal for curriculum design and general course syllabi.
But after analysis of the questionnaire findings and the pre-course test from
potential learners, we revised our initial assumption to focus on the learners'
needs and perceived weaknesses. Over the three years of the project implementation,
the program became dynamic externally, in the sense that there were continuous
changes in curriculum design, and internally in the revision of course syllabi.
5.1
Initial Assumptions of Course Design Since the course was designed for
an iron and steel designing institute, our first assumption of this ESP course
was to provide English instruction for the metallurgical industry. From the interview
with the chief engineer and section director of the Education Section of the designing
institute, we determined that the institute wanted to offer English language training
to the technical staff in order that they could meet the work place demands of
the future market. This illustrates, as Robinson (1991) points out, the goal-directed
nature of ESP provision. That is, students study English not because they are
interested in the English language (or English-language culture) as such, but
because they need English for study or work purposes. The CISDI viewed English
as a necessary international language for future work needs, so it provided English
training to the staff. Robinson (1991: p.4) calls this an "institutional"
(or even national) requirement to study English, usually because of the known
role of English as an international language of communication, trade and research.She
also notes that "first, needs can refer to student study or job requirements,
that is, what they have to be able to do at the end of their language course"
(1991: p.7). Along with course designers and the leaders of the institute, we
all assumed that the learners needed to learn technical English for the iron and
steel industry for their job needs. Therefore, we started to collect materials
from the literature in metallurgy for preparation of linguistic input in the learners'
specialties and proposed a curriculum design with emphasis on specific language
content as shown in the following diagram (Figure 1):
See
MS Doc for Figure 1 This
curriculum proposal was a typical ESP course design which focused on the learners'
supposed institutional and job needs to meet the sponsor's expectations for the
program.
5.2 The Revision of Curriculum and Course Design Our
first assumptions about the nature of the program were found to be incorrect when
we conducted the pre-course oral test. When talking with potential course participants,
we found out that many of them had not graduated from the metallurgical discipline,
but from various other specialties. It was also discovered that they wanted to
improve their General English proficiency, such as speaking, listening, reading
and writing rather than their specialist English. Robinson (1991) notes that students
may wish to practice general topics and activities, in addition to those shown
to be relevant for their work or specialist study.We almost ignored such preferences
while concentrating too much on institutional requirements. But the question remained
as to what kind of language and content could be offered to them if the course
in metallurgical English could be flexible. Robinson (1991) suggests that in mixed
ESP classes of engineers from electrical engineers and mechanical engineering
backgrounds, much remains in common among participants in the sense that they
have shared knowledge and overall objectives even though they have different job
duties. To deal with such mixed classes, the following is proposed:
an ESP course need not include specialist language and content. What is more important
is the activities that students engage in. These may be specialist and appropriate
even when non-specialist language and content are involved. We should be guided
by what the needs analysis suggests and what we are institutionally capable of,
and cases certainly exist where apparently general language and content are best.
(Robinson, 1991: p. 4)
After
reviewing the ESP literature and theories, we revised our course design and put
more stress on classroom activities in General English and General Technical English
instead of content-specific language. Our resulting experiences proved that Robinson's
suggestion was the most feasible approach to the CISDI project.
After
the first assumption was proven as false, we quickly made changes in our perception
of the original course design. By looking at the learners' objective work and
study needs and subjective personal needs, we mixed and filtered these needs into
core needs as follows: " the need to improve General English in four skills,
particularly in listening and speaking; " the need to improve common-core
Technical English in five skills (including translation).
This significant
reorganization of needs led to our first curriculum design comprised of General
English and General Technical English including 7 courses as follows (Figure 2):
See
MS Doc for Figure 2 Figure 2. The Revised Curriculum
and Course Design This
design was based on the above needs analysis and our understanding that ESP is
not a separate discipline from general EFL or ESOL (Holme, 1996: p. 1). Courses
of Listening, Pronunciation, Video and Writing focused on General English topics,
while Speaking classes embraced a range of input in both General English and General
Technical English. English for Science and Technology was initially designed to
bridge General Technical English and Technical English, but Reading classes concentrated
more on Technical English. This revised curriculum structure changed the perception
of the ESP program, resulting in a program in which General English, representing
the 'common core' of language input, had more weight than Technical English, which
was seen as meeting the 'specific' language needs of the participants. General
Technical English was stressed more than 'specific' Technical English. Thus, 'common
core' English and General Technical English played a more dominant role in the
curriculum in this ESP project at CISDI. This curriculum structure was applied
over all the three years of its operation with a little modification in the third
year program in which a Business English component replaced the subject of Pronunciation.
5.3
Dynamic Design of Curriculum and Course Syllabi Over the duration of the
project, the program did not remain static, instead becoming quite dynamic in
the design of the curriculum structure and syllabi. As Robinson (1991) notes,
there are often constraints from administrative factors, financial factors, learners'
expectations and the status of English in society which play a role in shaping
English courses. For example, in the third year program, a Business English course
was added to take the place of the Pronunciation course. This decision was made
because the learners' needs in pronunciation were not considered so important
as those of other language areas; another reason for this change was that the
learners' wants had partly shifted to the Business English area. This is an example
of how the curriculum structure was changed to meet their evolving needs. In addition
to these external factors which bring about changes in the course, there were
also cases of some amendments emanating from internal origins. One instance of
this occurred in the EST syllabus. For the first two classes, EST focused on Technical
English for building construction and architecture, yet there were only a few
participants who were actually working as civil engineers, architects and HVAC
engineers. For them, the syllabus was seen as being practical in nature, but not
for others. So in the following two years, the EST syllabus was revised to include
'common core' Technical English covering more specialist subjects. Table 1 below
represents the EST course objectives, materials used and comments from the evaluation
report in the third-year program:
English
for Science and Technology Aims *
to help students communicate effectively in their professional field * to develop
all 4 skills * to enhance the ability to solve problems * to understand
the general features of a text * to discuss, ask and answer questions related
to technical topics * to make notes of the main points of a reading text *
to write summaries and paragraphs related to technical topics * to understand
and increase technical vocabulary related to general science and technology, computer
science, general mechanical engineering and building construction * to describe
or present technical content related to their work Materials
Used CU Materials involving the technical content of computer science,
material engineering, technical engineering, construction and case study. There
are 8 units in the course each presenting different and/or related topic areas Unit
1 Properties and Shapes Unit 2 Computers Unit 3 Structure Unit 4 Computer
Application Unit 5 Engineering Materials Unit 6 Construction Unit 7 Operating
systems Unit 8 Glass under tension General
Comments Previously 'Nucleus: Architecture and Building Construction' was
used as the core textbook. However, due to the fact that there were many areas
which were not relevant to the majority of the participants, it was thought important
that CU develop their own materials which would be more relevant. Each
unit consists of all four skills together with a variety of activities to give
students the opportunity to develop their communicative competence. Since the
content includes different topics, the language presented in the text varies -
it includes technical vocabulary, sentence structure and paragraph development.
It also includes a grammar review. This
approach has proved to be an improvement on previous training courses. It is hoped
that further materials will be trialed and developed in the future.
Table 1: The EST Course Evaluation
Based
on the needs analysis and theories of ESP, our perception of this project was
that it did not represent a typically specialist content-focused ESP program,
but rather, a project with much stress on General English, and 'common core' Technical
English. As a consequence, we designed the curriculum structure and course syllabi
in a bottom-up manner (Figure 3). Many courses aimed to improve General English;
some courses concentrated on 'common core' Technical English enhancement; and
a few courses focused on subject knowledge and terminology. See
MS Doc for Figure 3 Figure 3: Bottom-up
Course Design 6.
Implementation Issues of Language and Materials In accordance with the
curriculum and course design stressing 'common core' language, General Technical
English and little specific language, the course syllabi were designed with the
same stress on the selection of language and materials based on course organization.
6.1
Language Elements Selection Based on the theories of language description
and the findings from needs analyses, we placed the language input in the program
into three categories - General English, General Technical English and Technical
English (Chen 2005). As Chen explains (2005):
We did not sequence them
in terms of priority, namely, General English first, General Technical English
second and, finally, Technical English. Instead, we distributed all the input
of the three categories into courses simultaneously. However, we did sequence
language in each category internally in terms of degrees of difficulty and complexity,
and from generality to specificity in each course.
The following demonstrates
the distribution of the courses in three categories:
See
MS Doc for Table 2. Table 2. Course Distribution in Categories 6.1.1
General English Coverage From the above table, it can be seen that most
courses focused on General English. In these courses, participants' existing knowledge
of English was reviewed and new lexis, structures, and content as well as all
the skills were improved. This approach was based on the cognitive view of language
learning and the affective factor in language learning, as Hutchinson and Waters
(1987) consider learners as 'feeling' beings. When new knowledge comes in the
form of input with familiar language elements and topics, learners tend to perceive
learn as easier. The contents of these courses focused on general topics so the
learners became more interested in the lessons, leading, in turn, to an increased
sense of motivation in their studies. Moreover, General English improvement could
fill the gap in sub-technical English because "scientific English, for example,
uses the same structures as any other kind of English but with a different distribution"
(Kennedy and Bolitho 1984: p.19). As a result, at the sub-technical level, learners
could easily deal with sub-technical contents with the help of General English
knowledge because in Technical English, as Robinson (1991) points out, many common
core language words are used for technical purposes. One interesting example was
noted when the common core word 'preliminary', which was learned in an EST class,
was applied by many participants when describing their technical drawings. In
brief, these General English courses helped the learners build their vocabulary
and led to overall improvement in their English.
6.1.2 From General
English to General Technical English The second category is the bridge
to connect General English with Technical English. Speaking and Writing courses
are organized with the language input from general to specific. For example, in
the speaking class, topics were sequenced in three stages. In the first stage,
very general topics were involved, such as personal details, weather, traffic
problems and story telling. However, the second stage progressed a little further
to cover general technical topics, such as talking about buildings, advantages
and disadvantages of dams, modern and old vehicles. The third stage of topic selection
was most relevant to the participants' work since it included designing projects,
technical negotiation and holding specialist conferences. The participants felt
very comfortable in producing language since productive skills were acquired gradually
from simplicity to complexity and from generality to specificity. In addition,
EST and Reading courses started from this category. Since the learners were from
multi-disciplinary areas, their needs in technical English varied greatly so that
the 'common core or nucleus' (Robinson 1991) of special English had to be taught
to bridge the gap between General and Technical English.
6.1.3 From
General Technical English to Technical English There was no very obvious
difference crossing from the second to the third category. Considering that all
the participants were engineers and designers, albeit from various fields, 'common
core' subject content as language input was selected in EST and Reading. However,
the crossing to the third category placed more emphasis on the organization of
the content, which ranged from the very general technical to the more specific.
As the content input became more and more technical, language input in the content
grew more and more specific. In addition, quite a lot of visual input was included
in the EST. Johns (1998: pp.183-197) states the importance of visual presentations
in ESP to include graphs, charts, maps, technical drawing, plans, etc, because
engineers read such visually-related literature frequently in their work. The
visual information includes language input as well as content input, so it can
be transferred to verbal information or vice versa. The course participants were
very familiar with the visual input of the content; as a result, they were interested
in utilizing this language feature and tried to express themselves by means of
the visuals to which they were exposed, thus promoting their language learning.
At the end of the program, all the learners felt very confident in using Technical
English as well as General English.
6.2. Material Organization As
Hutchinson and Waters (1987: p. 96) state, there are three possible ways of applying
materials: using existing materials, writing materials and adapting materials.
Robinson (1991) indicates that these come in the form of textbooks and in-house
materials. In the light of the aims and objectives of the CISDI course design
and course syllabi, all these types of materials --- published textbooks, tailor-made
materials and written materials--- were employed in the program.
6.2.1
Selection of Published Textbooks According to Robinson (1991), published
textbooks have the advantages of saving time, costing less than in-house materials,
having greater availability, and being easy access for learners to reviewing and
referencing. Since the program had seven courses, there was insufficient time
and human resources to write all the textbooks for this program. Consequently,
it was decided that some courses, such as Pronunciation, Listening, Reading and
EST, should be instructed with published textbooks to exploit the syllabus objectives.
In order to meet the learners' needs and expectations, the selection of textbooks
followed these emphases (Chen 2005):
1) the avoidance of selecting extremely
advanced textbooks in language because learners would be confounded by difficult
language added to the complexity of content information, and hence lose interest
in the text full of new lexis;
2) the selection of textbooks with appropriate
subject contents relevant to learners' common knowledge, personal interests and
professional fields;
3) paying attention to both verbal and visual information
existing in the textbooks; 4) matching difficulty extent of textbooks
between courses.
In addition, we carried out the strategies of ongoing
textbook evaluation and selection based on learners' ongoing needs analysis. For
example, reading textbooks were changed several times, even within the course
of one class because of difficulty levels and the learners' changing needs. In
the first two years, a published textbook, Nucleus: Architecture and Building
Construction was selected as the EST course material. However, it was changed
to a tailor-made textbook in the following years, because it met neither the objective
specialist needs, nor the personal interests of the most course participants.
6.2.2 Tailor-Made Textbooks Since materials adaptation is less
time-consuming and less expensive than in-house materials, the courses of Speaking,
Writing and Video were taught with tailor-made textbooks. Besides, adapted materials
are more suitable to ESP learners than textbooks since no textbooks could fully
satisfy the particular needs of any ESP learners. Adapted materials are also reliable,
available and various to select in the physical sense. In the process of material
selection, reorganization and sequencing, three kinds of consideration were stressed
(Chen 2005):
1) the selection of materials with properly difficult language
input in terms of vocabularies and structures with consideration of their level
transition from simplicity to difficulty; 2) attention to subject content
input in the tailor-made materials, usually from general topics to subject-specific
topics; 3) the adaptation of adequate and appropriate activities in the selected
materials, namely, the activities in each unit have to be coherently matched to
avoid discretion and isolation in materials adaptation and to make the adapted
textbooks complete.
6.2.3 Writing Textbooks According to Robinson
(1991: pp.56-58), in-house produced materials are more specific for unique learning
situation, and "have greater face validity in terms of the language dealt
with and the contexts it is presented in" and more suitable methodology for
the intended learners. However, they are also more expensive and time consuming
to produce than published textbooks or adapted materials. Moreover, they will
appear more difficult to deal with in both contents and language if the authentic
materials are not carefully or cautiously organized, or if the data are not properly
collected (Chen 2005). Due to all those difficulties, this method was only used
in part of the textbook for EST, in which some units were tailored from published
textbooks and some were written by course teachers. This production of the mixed
materials was for two reasons. First, there were various subject contents in the
course, so it was hard to gather authentic material from all the content areas.
As a consequence, we had to create a mixed package from both existing and authentic
materials. Secondly, authentic materials produced with academic information in
disciplinary fields were usually more subject-specific, therefore, they seemed
more difficult in terms of content complexity and subject lexis. Such a case had
actually occurred in a previous ESP project, in which all in-house authentic materials
had been written and used after much time had been spent writing materials collected
from specialist academic journals, literature and data. The materials were very
specific and suitable for the learners' target needs, yet they perceived them
as too difficult and lost interest in learning. The lesson from that project led
us to produce the partly-written EST course materials for this program at a more
appropriate level of difficulty, complexity and challenge in language and contents.
From
the implementation of the project, these integrated materials proved to be a success
in terms of assisting the learners' linguistic development. 7.
Conclusions The CISDI project finally proved to be an example of a successful
ESP project and it is felt that the experiences gained from its development have
benefited subsequent ESP programs on campus or at other workplaces. This paper
has expanded upon the previous study by Chen (2005). The study and research on
the implementation of the project and has drawn important conclusions on the process
of formulating and conducting needs analyses, and the development and design of
the ensuing ESP curriculum. Moreover, it has provided insights into the challenges
facing ESP or EFL practitioners who are required to take on a multitude of roles,
not only as instructors, but also as course designers, material writers, researchers
and evaluators. From this further research on the program, my understanding of
ESP program design has led to two major deductions: 1) course designers of any
ESP courses should firstly explore the potential learners' actual and various
needs, wants, shortfalls and requirements. The designers should also help learners
identify their needs since sometimes the learners do not have a clear picture
of their own; 2) though ESP learners are usually adults at the intermediate or
advanced level and in specific disciplines, they still need to improve their General
English or General Technical English before they actually take English for their
specific subject areas. If these two steps are completed, all other stages can
be performed successfully. Therefore, ESP course designers should strive to ascertain
the learners' needs, wants, lacks and whether the program has a technical or common
core focus. In this way, curricula and syllabi can be developed which are both
more dynamic in nature.
References Anthony,
L. (1997). ESP: What does it mean? ON CUE. http://interserver.miyazaki-med.ac.jp/~cue/pc/anthony.htm
Bloor,
M. (1998). English for Specific Purposes: The Preservation of the Species (some
notes on a recently evolved species and on the contribution of John Swales to
its preservation and protection). English for Specific Purposes, 17, pp.47-66.
Chen,
Y. (2005). Designing An ESP Program For Multi-Disciplinary Technical Learners.
ESP World, Issue 2(10), Volume 4, November 10, 2005. http://www.esp-world.info/articles_10/issue_10.html
Dudley-Evans, T., and St John, M. (1998). Developments in ESP: A multi-disciplinary
approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Gatehouse, K. (2001).
Key Issues in English for Specific Purposes (ESP) Curriculum Development. The
Internet TESL Journal, Vol. VII, No. 10. http://iteslj.org/
Holliday,
A (1995). Assessing Language Needs Within An Institutional Context: An Ethnographic
Approach. English for Specific Purposes, 14.
Holme, R. (1996).
ESP Ideas. London: Longman.
Hutchinson, T. and A. Waters (1987).
English for Specific Purposes: A Learning-centred approach. Cambridge:
Cambridge University Press.
Johns, A. M. (1998). The Visual and The Verbal:
A Case Study in Macroeconomics. English for Specific Purposes, 17, pp.183-197.
Kennedy,
C. and R. Bolitho (1984). English for Specific Purposes. London: Macmillan.
Puzyo, I. G. and S. Val (1996). The Construction of Technicality in The
Field of Plastics: A Functional Approach Towards Teaching Technical Terminology.
English for Specific Purposes,15, pp.251-278.
Robinson, P. (1991).
ESP Today: A Practitioner's Guide. Hemel Hempstead: Prentice Hall.
Stapp,
Y. F. (1998). Instructor-Employer Collaboration: A Model for Technical Workplace
English. English for Specific Purposes, 17, pp.169-182.
Strevens,
P. (1988). ESP after twenty years: A re-appraisal. In M. Tickoo (Ed.), ESP:
State of the Art, pp. 1-13. Singapore: SEAMEO Regional Centre
Trimble,
L. (1985). EST: A discourse approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Xenodohidis,
T. H. (2002). An ESP Curriculum for Greek EFL Students of Computing: A New Approach.
ESP World, Issue 2, Vol. 1. http://www.esp-world.info/index.html
Yogman,
J. and C. T. Kaylani (1996). ESP Program Design for Mixed Level Students. English
for Specific Purposes, 15, pp.311-324. Appendix
See PDF
|