|
September
2005 Volume 1
Article 1.
The
Author
Ming-Nuan Yang is currently
teaching English at Chang Gung Institute of Technology,
Taipei, Taiwan. Her research specialization is in
foreign language teaching, language learning strategies,
and English for specific purposes.
The author is a doctoral student in Teaching English
as a Second Language at National Cheng-chi University
in Taiwan. She holds an M.A. in Education, School
of Education, University of Southern California and
an M.A. in Linguistics, Graduate School of Linguistics,
Fu-jen Catholic University, Taipei, Taiwan.
Nursing
Pre-professionals' Medical Terminology Learning Strategies
Abstract
This study is concerned with the learning of medical
terminology by nursing pre-professionals in Taiwan.
It aims to investigate the use of learning strategies
in relation to medical vocabulary use. The subjects
under study were composed of 89 Taiwanese college
nursing majors. Participants' mid-term scores of medical
terminology and medical terminology learning strategy
questionnaires were used to inquire learners' use
of learning strategies. The results of this study
indicated that students in general prefer to use written
repetition, verbal repetition, and bilingual dictionary
strategies. In addition, the most proficient students
used various kinds of strategies more often than the
less proficient students. Implications of these and
other findings are discussed and suggestions are made
regarding the teaching of learning strategies in medical
terminology courses.
Introduction
Of interest for the present study is the learning
of medical terminology by nursing pre-professionals
in Taiwan. We are particularly interested in learners'
strategy use in the learning of medical terminology.
Medical language is the language employed by doctors
and nurses in writing medical records and communicating
with each other. Doctors need to learn to read and
write medical terminology to complete hospital admission
notes, diagnoses, and orders, which, later on, nurses
must read and follow in order to carry out nursing
interventions and take care of their patients. For
these medical and nursing professionals, their first
step to access medical language is to learn medical
vocabulary.
In Taiwan, nursing pre-professionals are required
to take the course "Medical Terminology"
to meet the demands of their future jobs. Insofar
as the researcher knows, the nursing pre-professionals
of the nursing college where the researcher is teaching
have to take Medical Terminology courses from their
second to fifth years. Every semester, more than one
third of nursing pre-professionals fail their Medical
Terminology courses. In order to help teachers to
overcome the challenge of teaching medical terminology
and help nursing pre-professionals learn medical terminology
more effectively and efficiently, the researcher is
motivated to explore the learning of medical terminology.
In view of Gylys and Wedding (1983), medical terminology
is a specific terminology which is used to achieve
the purpose of communication in the health care field
efficiently and precisely, such as in writing diagnoses
and nurses' notes. Basically, medical terminology
has two characteristics. First, except for the one-syllable
words, most medical words are made up roots and affixes.
The affixes can be classified into prefix and suffix.
Any single medical term has at least one root determining
its meaning and one or more prefixes or suffixes to
modify the meaning or part of the meaning. Teachers
generally use this specific word formation to help
students deal with these words. But, recognizing the
word parts used to build medical terms still seems
to be a major obstacle to students' learning medical
terms. Moreover, using word parts occasionally has
pitfalls in guessing word meaning from context. Schmitt
(2000) warned when students use word parts as an initial
word-guessing strategy, they must be careful to check
the surrounding context to see if their guess makes
sense. Haynes and Baker (1993) also found that students
sometimes made an incorrect guess about what an unknown
word meant in a given text and then stuck with that
erroneous meaning in other textual contexts even though
the surrounding context made clear it made no sense.
Second,
medical vocabulary is an open system with a large
number of low-frequency words and newly created words.
Teaching and learning all the words seem an impossible
task. Hence, teaching vocabulary learning strategies
for inferring word meanings is more efficient than
teaching every vocabulary item encountered. As Nation
(1994) suggested, teaching students strategies is
especially important when it comes to dealing with
low frequency words. Indeed, following Nation, Schmitt
(2000) also suggested that high-frequency words should
probably be taught, whereas learning low-frequency
words will require strategies for determining their
meaning.
Could learners use appropriate learning strategies
based on the characteristics of medical words, such
as guessing from context and using word parts when
learning medical words? Chamot and Kupper (1989) indicated
that high proficiency language learners know how to
use appropriate strategies to reach their learning
goals. Oxford (1985) asserted that successful learners
use a wide range of strategies which are appropriate
for their learning tasks. Do high proficiency students
use different strategy patterns from those used by
low proficiency students as revealed by the above-mentioned
studies? To get more insights on the use of learning
strategies of successful students, the strategy patterns
used by successful and unsuccessful learners are also
the focus of attention in the present study.
Research
Questions
The main purpose of this study is to explore the learning
of medical terminology by Taiwanese nursing pre-professionals.
It focuses on the frequency of strategy use by nursing
pre-professionals when learning medical terminology
and identifies the strategies related to success or
failure in learning such terminology.
In
brief, this study attempts to seek answers to the
following research questions:
1. Does the use of six categories of medical terminology
learning strategies vary across student proficiency
levels?
2. What are the strategies used most and least frequently
by the learners in the study?
3. Which strategies are used most frequently by the
high proficient students?
Literature
Review
In order to get more insights on the study of medical
word learning strategies, this section will first
review two recent studies of L2 vocabulary learning
strategies and then studies of individual medical
terminology strategies.
Fan (2003) surveyed a sample of 1067 students at seven
institutes in Hong Kong to examine the relationship
among frequency of use, perceived usefulness, and
actual usefulness of L2 vocabulary learning strategies.
The findings of Fan's study indicated that the students
used the strategies for reviewing and consolidating
their knowledge of known words and perceived them
as useful, and that they had a preference for dictionary
strategies. The most proficient students depended
much more on sources, guessing, dictionary, and known
words strategies than the less proficient students.
Regarding the discrepancies between frequency of use
and perceived usefulness in learning L2 vocabulary,
the findings revealed the complexity involved in strategy
use. For example, even though students reported using
more guessing strategies, they did not perceive these
strategies as useful. In contrast, though the students
seldom used management strategies, they thought these
strategies were useful.
Schmitt (1997) conducted a large-scale study in Japan
to assess which vocabulary learning strategies the
learners actually used and how helpful they believed
them to be. Schmitt found that the learners used more
repetition and dictionary strategies and considered
them more useful than other strategies. Semantic grouping
and imagery strategies were less used and regarded
the least useful. There was also some evidence that
more advanced learners tended to use more complex
and meaning-focus strategies than less advanced learners.
Whether these findings are supported by the learning
of technical terminology in the fields of English
for Specific Purposes (ESP) and English for Nursing
Purposes (ENP) needs to be further explored in related
research. This is exactly what the current study is
going to do.
A number of studies have sought to examine the effectiveness
of some specific strategies for learning medical terminology
(Fang, 1985; Troutt, 1987; Dunkle, 1983). Two studies
that are relevant to the current study will be reviewed
here.
A study by Fang (1985) investigated the success of
two medical terminology learning strategies: (1) the
analysis of affixes and roots and (2) finding the
relationship between sound and script. The strategy
'to analyze affixes and roots' engages learners to
analyze word structures. For example: to learn the
medical term 'endocarditis', internal inflammation
of the heart, learners must learn to analyze it into
endo- (prefix, within), card (root, heart), and -itis
(suffix, inflammation). On the other hand, the strategy
'finding the relationship between sound and script'
involves attempts to find the relationships between
pronunciation and spelling of medical words. Fang's
study has provided some initial evidence to suggest
that the use of analyzing affixes and roots promotes
more medical terminology learning than the method
of finding the relationship between sound and script.
Troutt (1987) investigated how method of instruction
for college students, keyword versus traditional,
was related to acquisition and retention of medical
terminology in a classroom setting and in individualized
learning. Five intact classes containing a total of
120 college students were taught three lessons of
medical terminology by one or more of three methods:
traditional, keyword in a classroom and keyword in
individualized learning. The results indicated that
the class taught using a keyword strategy retained
significantly more words than the class taught by
a traditional method for initial acquisition of medical
terminology. However, there was no significant difference
between traditional and keyword methods for long-term
range retention of medical words at four and eight
weeks. No difference was found in medical word scores
between a keyword/classroom method versus a keyword/individualized
method for either acquisition or retention. This study
provided empirical evidence regarding the effectiveness
of keyword methodology for initial acquisition of
medical terminology.
Both
Fang and Troutt focused on the effectiveness of two
strategies. However, two learning strategies alone
are not enough for us to get the whole picture of
how students learn medical terms more effectively.
In order to gain an overall picture of the optimal
use of learning strategies for medical terminology
learning, a study that deals with all strategy groups
would be a complement to Fang's and Troutt's research.
Methodology
Subjects
Two intact second-year classes at one Taiwan nursing
college were recruited as the subjects of the study.
The two classes were composed of 89 students in total.
They were selected because they were available at
the time the research was conducted. These subjects
were female nursing majors. Medical terminology is
a required subject in this five-year nursing college
from the second to fifth years, so all participants
were taking a Medical Terminology course.
Instrument
The test for evaluating the subjects' proficiency
level in the current study was the Medical Terminology
mid-term exam made by nursing teachers in the school.
This is a curriculum-specific achievement test, rather
than a general proficiency test. There were 50 questions
in total in the test (see Appendix A). The test included
matches, completing the medical words on the basis
of their English definitions and filling in the meanings
for prefixes, word roots and suffixes.
The instrument employed for collecting data on strategy
use is the medical terminology learning strategies
questionnaire developed by the researcher (see Appendix
B). The categories of learning strategies were based
on Schmitt's (1997) taxonomy for studying vocabulary
strategies. Subjects were required to answer questions
on their strategy use on a five-point Likert scale
ranging from 1 ("never or almost never true of
me") to 5 ("always or almost always true
of me.") The questionnaire was made of two sections.
Section one contained five questions, the purpose
of which was to collect such background information
as subjects' English proficiency and their medical
vocabulary learning experience. Section two included
42 items grouped into six categories of medical terminology
learning strategies:
I.
Discovery strategies
1. Determination strategies for discovering new word
meanings by guessing and using reference materials.
2. Social strategies for discovering new word meanings
by asking someone who knows.
II.
Consolidation strategies
1. Social strategies for learning and practicing vocabulary,
such as cooperative group and native speaker interaction.
2. Memory strategies, such as grouping, imagery, rhyming,
moving physically, and reviewing in a structured way.
3. Cognitive strategies, such as repetition and using
mechanical means to study medical terminology.
4. Metacognitive strategies for controlling and evaluating
one's own learning, searching for practice opportunities
and planning for learning tasks.
The questionnaire was tested and revised following
a pilot study with 48 nursing pre-professionals similar
to the participants in the study.
Survey
Procedure
All data were collected after the midterm week of
the 2003 spring semester. Before commencing with the
task, a brief explanation of the purpose of the study
was provided. Subjects were advised that responses
would not affect academic grades. Subjects were also
told that they have to answer in terms of how well
the statement of each item describes them. The answered
questionnaires were collected right after the subjects
completed them.
Data Analysis
Significant variation in mean strategy use in the
six strategy categories (the dependent variables)
as related to the independent variable (proficiency)
was determined using a one-way analysis variance (ANOVA).
A standard post hoc test, the Scheffe, was employed
to determine where specific significant differences
lay. The probability level of significance for one-way
ANOVA is set at .05. In order to identify the most
and least used strategies, the average mean score
for each of the 42 strategies was calculated and rank
ordered. After the statistical procedures, the relevant
discussion based on the three research questions is
presented.
Each subject's responses to the medical terminology
test were given scores. A correct answer is assigned
2 points and an incorrect answer is given no points.
The total possible points were 100. Based on the test
scores, subjects were grouped into three proficiency
levels. The high-level group refers to those who score
higher than 80, and the low-level group refers to
those who score lower than 60. Those who score between
80 and 60 belong to the intermediate-level group.
Consequently, 36 subjects were defined as high-level
learners (mean is 85.39, SD is 3.75), 28 intermediate-level
ones (69.64, 5.31) and 25 low-level ones (42.32, 10.42).

A
summary of the ANOVA results for the six categories
is shown in Table 1. According to Table 1, proficiency
level had a positive significant effect for the determination,
memory, cognitive and metacognitive categories (all
representing positive variation, i.e., more use by
more successful students). With the determination
and metacognitive strategy groups, the post hoc Scheffe
test indicated low-level students (means were 2.64
and 2.12) used these strategies significantly less
often than intermediate (means were 2.82 and 2.15)
and high-level students (means were 3.11 and 2.87)
did, but there were no significant differences in
levels of use at the intermediate and high levels.
With the memory group, the Scheffe test revealed significantly
greater strategy use by the high-level students (mean
2.98) than by the intermediate and low groups (means
were 2.54 and 2.32 respectively). With the cognitive
group, high-level students (mean 3.22) used strategies
significantly more frequently than both the intermediate
(mean 2.95) and low students (mean 2.65) did.

Table
2 lists the most and least preferred strategies for
all subjects. Results reveal that item 29 (mean was
4.34, written repetition) has the highest average
frequency, and next is item 28 (4.02, verbal repetition),
followed by item 5 (3.84, use bilingual dictionary),
item 33 (3.76, vocabulary section in the textbook)
and item 32 (3.76, take notes in class). The least
preferred strategies are item 9 (1.19, ask teacher
for a new sentence including the new medical word),
and next is item 34 (1.31, listen to tape of word
lists), followed by item 11 (1.36, discover new meaning
through group activity), item 35 (1.43, put medical
words on physical objects), item 8 (1.52, ask teacher
for synonym of new medical word).


Table
3 indicates that the most preferred strategies for
high-level learners are item 33 (4.53, vocabulary
section in the textbook), item 32 (4.42, take notes
in class), item 5 (4.25, use bilingual dictionary),
item 28 (4.19, verbal repetition), and item 29 (4.07,
written repetition). The least preferred strategies
are item 13 (1.17, interact with foreign medical staff),
item 9 (1.17, ask teacher for a sentence including
the new medical word), item 11 (1.28, discover new
meaning through group activity), item 34 (1.31, listen
to tape or word lists), and item 35 (1.36, put medical
words on physical objects).
The
most preferred strategy for low-level learners are,
as shown in Table 4, item 29 (4.04, written repetition),
item 28 (3.76, verbal repetition), item 10 (3.60,
ask classmates for meaning), item 4 (3.28, guess from
textual context), and item 5 (3.28, use bilingual
dictionary). The least preferred strategies are item
13 (1.12, interact with foreign medical staff), item
9 (1.16, ask teacher for a sentence including the
new medical word), item 34 (1.40, listen to tape of
word lists), item 20 (1.52, use new words in sentences),
item 35 (1.52, put medical words on physical objects).
Discussion
In the present study, the statistical analysis indicates
there are major differences in patterns of strategy
use among students of different proficiency levels.
High-level learners are better at gaining knowledge
of a new word; they remember more effectively; and
they control and evaluate their own vocabulary learning
better than low-level learners. However, neither the
high-level learners nor the low-level learners employ
social strategies to discover new meanings and learn
vocabulary. These social strategies involve asking
for clarification or verification, cooperating with
peers, and interacting with native speakers of the
target language. Since a teacher-centered approach
is employed by most Taiwanese teachers, students rarely
have chances to discuss and cooperate with peers.
Moreover, owing to the highly competitive high school
and college entrance exams in Taiwan, classmates are
usually regarded as competitors rather than cooperators.
Teachers prefer to assess students' performance on
the basis of individual work instead of teamwork.
Hence, students are rarely asked to cooperate with
classmates to work on assignments or learning tasks.
In answering research question two, we looked at the
strategies used most and least frequently by nursing
pre-professionals. It was found that nursing pre-professionals
prefer to use written repetition, verbal repetition
and bilingual dictionaries. This finding is consistent
with Schmitt's (1997), which showed that repetition
of a word's verbal or written form was used frequently
in Japan. This can be attributable to the learning
style encouraged by the Asian school system. Asian
students are commonly required to memorize vocabulary
and grammar through repetition. Compared to Japanese,
Chinese are more likely to use modeling and repetition
as a means of studying particular skills (Nelson,
1995). The practice of memorization is usually applied
in the Chinese classroom so as to help students develop
particular language skills through modeling and repetition
(Sheridan, 1981). The practice of memorization is
also linked to the Confucian tradition of reverence
for authority. Thus, the strong preference for the
bilingual dictionary can, at least partially, be attributable
to Confucian tradition of reverence for authority
as well. When students encounter questions or difficulties,
they would check the dictionary to find the answer
instead of resorting to the authority, represented
by their teachers.
Not surprisingly, 'interact with foreign medical staff'
is relatively unused by nursing pre-professionals.
It might be attributed to two factors. First, it is
probably that they can't understand foreign medical
staff's fast speech and accents. Nursing pre-professionals
would rather keep away from native speakers in order
not to embarrass themselves or cause any communication
breakdown during the flow of a conversation (Clyne,
1979). Second, according to Yang and Su (2003), being
afraid of people's laughing at their poor pronunciation,
vocabulary and grammar is one of the nursing pre-professional's
major learning problems when speaking English. This
psychological problem may make nursing pre-professionals
unwilling to interact with foreign medical staff.
The
lack of use of item 9 (ask teacher for a sentence
including the new medical word) by the subjects has
also been influenced by their education and cultural
backgrounds. As stated previously, in the Chinese-learning
context, Chinese students are expected to, not interrupt,
sit quietly and listen attentively. As a result, they
are reluctant to speak in the classroom even when
invited to make comments or ask questions. Thus, when
encountering a new word, they would listen attentively
rather than ask for synonyms and contextual sentences.
Many students believe that if they ask questions in
class, there is a high risk of resembling a fool (Cortazzi
& Jin, 1999). Some would reflect carefully before
participating, in order to be sure their point is
valid and useful (Scarcella, 1990). Others would rather
ask after class in order to minimize the loss of face
if the questions seem foolish-their class will not
hear them if they ask alone (Cortazzi & Jin, 1999).
In light of the findings of Yang and Su's study (2003),
the main difficulty that nursing pre-professionals
encountered in speaking is their poor pronunciation.
Nonetheless, to the knowledge of the researcher, none
of the textbooks used in Medical Terminology courses
in my school include an audiotape on which word lists
are recorded to improve pronunciation and aural understanding
of the words. Even though nursing pre-professionals
have problems pronouncing these medical words, they
are not able to find any single tape useful for solving
their problems. Obviously, this could explain why
item 34 (listen to tape of word lists) is one of the
least used strategies by all nursing pre-professionals.
Since the advantages of group work for language learning
are not widely recognized, teacher-fronted classrooms
are common. Some teachers are afraid of group work
(Brown, 2001). They feel that they will lose control
of the class; they can not monitor all groups at once
and students' errors will be reinforced in small groups
(Brown, 2001). Naturally, for teachers who prefer
a teacher-centered approach, learning medical words
is treated as an activity best achieved individually.
The low usage of item 11 (discover new meaning through
group work activity) could be attributed to this.
When
the most used strategies by high-level and low-level
learners are closely checked, it is found that first,
the difference in medical vocabulary proficiency between
high-level learners and low-level learners seems to
be related to the quantities of learning strategies
they employ; second, low-level learners generally
employ written repetition and verbal repetition and
use a narrow range of learning strategies. In contrast,
the high-level learners did not totally employ memorization,
and reported using more cognitive-oriented strategies,
such as using the vocabulary section in the textbook
and taking notes in class, rather than rote strategies
in learning medical vocabulary. This finding lends
support to the findings of the research performed
by Oxford (1985) and Chamot & Kupper (1989), which
showed that high proficiency learners used a wide
range of strategies that were most appropriate for
their learning tasks and learning goals, while low
proficiency learners were less expert in their strategy
use and choice.
Conclusion
This study sought to provide valuable information
concerning the strategy use of Taiwanese nursing pre-professionals
when learning medical terminology and to explore what
kind of relationship exists between strategy use and
proficiency in medical terminology. Like previous
research, we found significant differences by proficient
level in students' use of four strategy categories:
determination, memory, cognitive and metacognitive.
However, neither the high-level nor the low-level
learners were good at employing social strategies
to discover new meanings. In line with popular beliefs
about Asian learners, findings of the study revealed
that nursing-pre-professionals in general preferred
to use written repetition and verbal repetition. In
contrast, asking the teacher for a new sentence including
the new medical word, listening to a tape of word
lists, and discovering new meanings through group
work activity were the strategies least used by learners.
In addition, successful learners used a wider range
of strategies than unsuccessful learners.
Pedagogical
Implications
According to the results of the study, high-level
learners appeared to use learning strategies more
frequently than low-level learners. Investigating
Chinese EFL learners' learning strategies for oral
communication, Huang & Van Naerssen (1985) also
found that successful learners were more willing to
take risks to employ and practice different strategies
than less successful learners were. Learning strategies
can be taught as found by some studies (Cohen &
Aphek, 1980; O'Malley, Chamot, Stewner-Manzanaraes,
Russo, & Kupper, 1985). Here are some tips that
teachers have to know when trying to teach learning
strategies. First, awareness of strategy use should
be raised. To help students cultivate their awareness
of language learning strategies, teachers may introduce
them to the wide range of alternative strategies,
help students understand their current strategies,
and assist them to find out the circumstances under
which a given strategy can be applied effectively.
Second, Schmitt's (1997) findings suggest that learners
naturally mature into using different strategies at
different times of their life, so it seems reasonable
to introduce a variety of strategies and let them
decide which ones are right for them. Ellis (1994)
stated the beneficial effect of strategies may be
relative to the kinds of tasks that strategies are
deployed in. Effective strategy use may consist of
the flexible deployment of the right strategies in
the right task. Third, therefore, teachers may introduce
the learning strategies and demonstrate how to take
appropriate strategies to meet students' needs in
different learning tasks. For example, medical words
are mainly composed of roots and affixes. Fang's (1985)
study has revealed that analyzing prefixes, roots
and suffixes is an effective strategy for learning
medical vocabulary in the short term. Teachers may
help learners develop this strategy when teaching
medical terminology. Finally, these learning strategies
should be practiced in different learning tasks. Only
through numerous practices will students become more
familiar with these learning strategies.
Limitations
and Future Research Directions
The limitations of the present study are essentially
about the recruitment of subjects. First, all the
subjects come from the same nursing college. The findings
would be more useful if we recruited more students
from different nursing colleges in Taiwan. We need
to know the extent to which the specific patterns
of strategy use would occur in other nursing colleges.
Second, also worthy of further investigation is the
relationship of year of learning to the choice of
individual strategies and combinations of strategies.
Owing to the unique semester system of the school
where the research was conducted, nursing pre-professionals
of different year levels were not available at the
time the research was conducted. To get a whole picture
of the trends of nursing pre-professionals' strategy
use, nursing pre-professionals in different years
of study should be included in future studies
References
Brown, H. D. (2001). Teaching by principles. New York:
Addision Wesley Longman, Inc.
Chamot,
A. U. & Kupper, L. (1989). Learning strategies
in foreign language instruction. Foreign Language
Annals, 22 (1), 13-24.
Clyne,
M. G. (1979). Communicative competences in contact.
ITL 43, 17-37.
Cohen,
A., & Aphek, E. (1980). Retention of second language
vocabulary over time: investigating the role of mnemonic
association. System, 8, 221-235.
Cortazzi,
M., & Jin, L. (1999). Cultural Mirrors. In E.
Hinkel (Ed.), Culture in Second Language Teaching
and Learning (pp.196-219). New York: Cambridge University
Press.
Dunkle,
S. (1983). A comparison of medical terminology exam
scores of students studying by computer with students
studying by slide-tape. ERIC Document. No. ED244825.
Ellis,
R. (1994). The study of second language acquisition.
New York: Oxford University Press.
Fan
(2003). Frequency of use, perceived usefulness, and
actual usefulness of second language vocabulary strategies:
A study of Hong Kong learners. The Modern Language
Journal, 87 (2), 222-241.
Fang,
F. S. (1985). The investigation and evaluation of
the teaching methods on medical terminology. Paper
presented at the Second National Conference on TESOL,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Gylys, B. A., & Wedding, M. E. (1983). Medical
terminology. New York: F.A. Davis Co.
Haynes,
M., & Baker, I. (1993). American and Chinese readers
learning from lexical familiarization in English text.
In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.) Second
Language Reading and Vocabulary Learning (pp.130-52).
Norwood, N. J.: Ablex Publishing Corporation.
Huang,
X., & Van Naerssen, M. (1985). Learning strategies
for oral communication. Applied Linguistics, 6, 287-303.
Nation,
I. S. P. (1994). The word on words: An interview with
Paul Nation. The Language Teacher 19 (2), 5-7.
Nelson,
G. L. (1995). Cultural differences in learning styles.
In J.M. Reid (Ed.). Learning Styles in the ESL/EFL
Classroom. New York: Heinle & Heinle Publishers.
O'Malley,
J., Chamot, A., Stewner-Manzanaraes, G., Russo, R.,
& Kupper, L. (1985). Learning strategies application
with students of English as a second language. TESOL
Quarterly, 19, 285-296.
Oxford,
R. L. (1985). A new taxonomy for second language learning
strategies. Washington, DC.: ERIC Clearinghouse on
Language and Linguistics.
Scarcella,
R. (1990). Teaching language minority students in
the multicultural classroom. Englewood Cliffs, NJ:
Prentice-Hall/Regents.
Schmitt,
N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt,
& M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description,
Acquisition and Pedagogy (pp. 199-227). New York:
Cambridge University Press.
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching.
Cambridge: Cambridge University Press.
Sheridan, E. M. (1981). Literacy and language reform
in the People's Republic of China. Reading Teacher,
20, 804-808.
Troutt,
E. D. (1987). Evaluation of the keyword mnemonic method
for acquisition and retention of medical terminology.
Unpublished Ph D. dissertation, Universtiy of Southern
Illinois University at Carbondale.
Yang,
M. N., & Su, S. M.(2003). A study of Taiwanese
nursing students' and
in-service nursing professionals' English needs. Journal
of Chang Gung
Institute of Technology, 2, 269-284
|